It becomes like a battle of who can sell it the cheapest, which is the opposite of what we actually want to be doing.
ご質問ありがとうございます。
"It becomes like a battle"=「それは戦いのようになってしまう」
"of who can sell it the cheapest"=「誰がそれを一番安く売れるのかという」
"which is the opposite of what we actually want to be doing."=「それは実際、私たちがしたいこととは反対なのに。」
ご参考になると良いです!