毎日起きることは当たり前ではなく、奇跡の連続だというニュアンスで伝えたいのですが、Everyday is a miracle!ではちょっと違う気がして教えていただけると助かります。
ご質問ありがとうございます。
・Everyday is a miracle, don't take it for granted.
=「毎日は奇跡だ。それを当たり前だと思わないで。」
※「don't take it for granted」を付け加える事によって当たり前ではなく奇跡だという事を強調できます。
・Don't take it for granted.
=「それを当たり前だと思わないで。」
=「それを当然だと思わないで。」
(例文)I regret taking it for granted.
(訳)私はそれを当たり前だと思っていた事を後悔しています。
お役に立てれば嬉しいです。
Coco