最愛の人を大切にって英語でなんて言うの?

自分に対して忘れないように言い聞かせる意味で
default user icon
shotaさん
2020/10/16 19:47
date icon
good icon

1

pv icon

2464

回答
  • I want to take care of my special person.

    play icon

  • I want to value my loved one.

    play icon

最初の言い方は、I want to take care of my special person. は、最愛の人を大切にと言う意味として使われていました。

最初の言い方では、take care は、大切にと言う意味として使われています。my special person は、最愛の人と言う意味として使われていました。

二つ目の言い方は、I want to value my loved one. は、私の愛してる人を大切にしたいと言う意味として使われていました。

二つ目の言い方では、my loved one は、私の愛してる人と言う意味として使われていました。

お役に立ちましたか?^ - ^
good icon

1

pv icon

2464

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:2464

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら