人脈を広げるって英語でなんて言うの?

人脈を広げるために交流会に最近よくいっています。
female user icon
naoさん
2016/07/13 20:32
date icon
good icon

54

pv icon

57591

回答
  • to network

    play icon

  • to build one's network

    play icon

to network
もっともシンプルでよく目にする表現としては"network"です。
動詞として「人脈を広げる」という意味で使えます。
”I'm here for networking.”と言うと「人脈を広げるために来ているんですよ。」
のような感じです。

to build one's network
”build”は何かを組み立てる、作り上げるという意味です。
なので何もないところに人脈を作っていくというような
「人脈を構築する」のような意味としても使えます。



Rina The Discovery Lounge主催
回答
  • Networking.

    play icon

Networkingが一番近い表現となります。
ただし、Networkingと言うとどちらかと言うとビジネス上の交流のニュアンスが大きいですが普段使いでも大丈夫です。
回答
  • expand one's network

    play icon

expand one's network
人脈を広げる

expand は「広げる」という意味の英語表現です。
network はここでは「人脈」のニュアンスで使うことができます。

【例】
I am trying to expand my network so I can start my new business.
新しいビジネスを始められるように人脈を広げようとしています。

お役に立ちましたでしょうか?
英語学習頑張ってくださいね!
good icon

54

pv icon

57591

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:54

  • pv icon

    PV:57591

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら