貧すれば鈍するって英語でなんて言うの?
貧すれば鈍する…貧乏をすると、毎日その生活のことばかり考えるようになるから、人は知恵や頭の回転が衰えてしまい、賢い人でも愚かになるという意味。
また、暮しが貧しくなれば、心までも貧しくなるものだということ。
回答
-
Poverty dulls the wit.
-
Poverty affects one's mindset.
-
Poverty affects one's thought process.
「貧すれば鈍する」は、
"Poverty dulls the wit”
です。
"Poverty" は、「貧困」
"dull"は、ここでは動詞で「~を鈍感にする」
"wit"は、「機転・知力」
という意味です。
また、
"Poverty affects one's mindset."
「貧困は人の考え方に影響を及ぼす。」
"Poverty affects one's thought process."
「貧困は人の思考プロセスに影響を及ぼす。」
と言ったりも出来ます。
ご参考になれば幸いです。