貧すれば鈍するって英語でなんて言うの?

貧すれば鈍する…貧乏をすると、毎日その生活のことばかり考えるようになるから、人は知恵や頭の回転が衰えてしまい、賢い人でも愚かになるという意味。
また、暮しが貧しくなれば、心までも貧しくなるものだということ。
default user icon
Naokoさん
2020/10/20 20:05
date icon
good icon

1

pv icon

727

回答
  • Poverty dulls the wit.

    play icon

  • Poverty affects one's mindset.

    play icon

  • Poverty affects one's thought process.

    play icon

「貧すれば鈍する」は、

"Poverty dulls the wit”

です。

"Poverty" は、「貧困」

"dull"は、ここでは動詞で「~を鈍感にする」

"wit"は、「機転・知力」

という意味です。

また、

"Poverty affects one's mindset."
「貧困は人の考え方に影響を及ぼす。」

"Poverty affects one's thought process."
「貧困は人の思考プロセスに影響を及ぼす。」

と言ったりも出来ます。


ご参考になれば幸いです。



good icon

1

pv icon

727

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:727

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら