質問する
ゲストさん
注目
新着回答
温泉街って英語でなんて言うの?
温泉街は何と表現すれば伝わりやすいでしょうか❓どうすれば温泉との違いを明確にできますか❓
bettiさん
2019/02/01 11:37
12
21062
Paige
エンジニア・フリーランス翻訳者
アメリカ合衆国
2019/02/02 12:40
回答
Onsen town
Spa town
日本のことにまあまあ詳しい方と話す時、onsen townという表現を使えます。 spaは温泉とちょっと違いますが、一番適当な訳語だと思います。 ご参考になれば幸いです。
役に立った
7
Simon Gotterson
翻訳家
オーストラリア
2020/07/31 14:38
回答
hot spring town
「温泉」というのは hot spring で言うことができます。 例文 Have you ever been to a hot spring in Hokkaido? 「北海道にある温泉に行ったことがありますか?」 例文 Do you know of any hot spring towns around here? 「この辺温泉町ってなにか知っている?」 参考になれば幸いです。
役に立った
5
12
21062
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
関連する質問
ぶらっと湯巡りって英語でなんて言うの?
”場末感”って英語でなんて言うの?
宿泊施設は古かったけど温泉のお湯は最高でしたって英語でなんて言うの?
店頭で呼び込みをしてる店は不人気店だから利用しないでね。って英語でなんて言うの?
旅の疲れを癒すって英語でなんて言うの?
温泉は凍えた体を癒やしてくれるって英語でなんて言うの?
全国各地って英語でなんて言うの?
天然保湿成分たっぷりって英語でなんて言うの?
湧き上がるって英語でなんて言うの?
湯治って英語でなんて言うの?
回答済み
(2件)
役に立った:
12
PV:
21062
シェア
ツイート
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
TE
回答数:
125
2
Paul
回答数:
78
3
Yuya J. Kato
回答数:
60
Kogachi OSAKA
回答数:
7
Sana N
回答数:
3
Erik
回答数:
0
1
Paul
回答数:
331
2
Taku
回答数:
310
3
TE
回答数:
214
DMM Eikaiwa K
回答数:
171
Yuya J. Kato
回答数:
147
Amelia S
回答数:
144
1
Paul
回答数:
16646
2
Kogachi OSAKA
回答数:
12179
3
Erik
回答数:
10483
Yuya J. Kato
回答数:
6955
Ian W
回答数:
6528
Julian
回答数:
4923
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら