健康美がある人が好みって英語でなんて言うの?

華奢で色白でインドアな人じゃなくて、身体も引き締まっていて活発で日に焼けて…というような健康的な容姿の人が好みだといいたいです。
default user icon
Tsukasaさん
2020/10/20 23:50
date icon
good icon

1

pv icon

1918

回答
  • I like people who are beautiful in a healthy way.

    play icon

  • I like people who are healthy and beautiful, that is, not the indoor type, but people who are fit and are active out in the sun.

    play icon

ご質問ありがとうございます。 ① "I like people who are beautiful in a healthy way."=「私は健康的である美しい人が好きです。」 ② "I like people who are healthy and beautiful,"=「私は健康で美しい人が好きです」 "that is, not the indoor type"=「というのは、インドア派ではなく」 "but people who are fit and are active out in the sun."=「体が引き締まっていて、太陽の下で活動的な人たちのことです。」 ご参考になると良いです!
Momo バイリンガル英語講師
good icon

1

pv icon

1918

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:1918

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら