健康美がある人が好みって英語でなんて言うの?
華奢で色白でインドアな人じゃなくて、身体も引き締まっていて活発で日に焼けて…というような健康的な容姿の人が好みだといいたいです。
回答
-
I like people who are beautiful in a healthy way.
-
I like people who are healthy and beautiful, that is, not the indoor type, but people who are fit and are active out in the sun.
ご質問ありがとうございます。
①
"I like people who are beautiful in a healthy way."=「私は健康的である美しい人が好きです。」
②
"I like people who are healthy and beautiful,"=「私は健康で美しい人が好きです」
"that is, not the indoor type"=「というのは、インドア派ではなく」
"but people who are fit and are active out in the sun."=「体が引き締まっていて、太陽の下で活動的な人たちのことです。」
ご参考になると良いです!