英語を話す外国人スタッフがおります。
English-speaking foreign staff is available. とシンプルに表現しています。
あるいは、
Foreign staff is available for English. とこれもシンプルな表現です。
お客様へのメールの内容に記載するために丁寧な言い方をしなければならない場合は、
少し遠回しに、
Please be noted that we are with foreign staff available for English if you have difficulties making yourselves understood in Japanese.
などどうでしょう・
こんにちは!
ご質問ありがとうございます。
ご質問について、いくつか言い方が考えられますが、例えば、
English support is available with foreign staff.
とすると、「外国人スタッフによる英語[対応可](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/71223/)。」となります。
役に立ちそうな単語とフレーズ
English support 英語対応
available 利用可能
foreign staff 外国人スタッフ
参考になれば幸いです。