頭は下げるためにあるんだよって英語でなんて言うの?
なんでいつもへこへこしてるのと外国人スタッフに言われるので
回答
-
That's what the head is for.
-
The head is for bowing.
「頭は下げるためにあるんだよ」は英語で
ーThe head is for bowing.
のように言えます。
to bow で「頭を下げる・お辞儀する」
ですが、この外国人スタッフの質問に対する答えには
ーThat's what the head is for.
「頭はそのためにあるんだよ」
のように答えると自然で良いでしょう。
例:
A: Why are you always bowing your head like that?
「なんであなたはいつもへこへこしてるの?」
B: That's what the head is for.
「頭はそのため(下げるため)にあるんだよ」
ご参考まで!