今でもメチャ可愛いのに子供の頃はどれほど可愛いかったのって英語でなんて言うの?
18歳の男の子ですが、ウルトラスーパーキュート。
まるで大天使ガブリエルみたいな顔をしてます。
子供の頃は本物の天使だったんでしょうね。
回答
-
He's so cute even now, but I wonder how cute he was as a child
He's so cute even now, but
今でもメチャ可愛いのに
「メチャ」と言う意味で「sooo」とかを使っていいですね。
I wonder how cute he was
彼はどれほど可愛いかったの
直接的な質問であれば「How cute was he?」を使います。
I wonder how cute he was as a child
子供の頃はどれほど可愛いかったの
ご参考になれば幸いです。