先生の鏡って英語でなんて言うの?
あの先生は、先生の鏡だねと言いたい。
似たような言い回しが英語にもありますか?
回答
-
He's the teacher of all teachers.
-
He is the role model for all teachers.
-
He is the best that a teacher can ever be.
ご質問ありがとうございます。
①
"He's the teacher of all teachers." を直訳すると「彼は全ての先生の先生です」(先生の鏡のような人、を英語での言い回しになります。)
②
"He is the role model for all teachers."=「彼は全ての先生にとってのロールモデル(見本)です。」
③
"He is the best that a teacher can ever be."=「彼は先生としてこれ以上最高にはなれない、という人です。」
ご参考になると良いです!