後すがたを見るって英語でなんて言うの?

鏡で後姿を見る、というような感じです。
default user icon
pokanさん
2018/08/28 10:30
date icon
good icon

7

pv icon

5107

回答
  • see ~ back

    play icon

  • look ~ back

    play icon

状況によって言い方が変わるかなと思います。

I checked my back in the mirror.
【訳】鏡を通して自分の背中をチェックした。(後ろ姿を確認)

I saw him from the back.
【訳】彼を後ろから見た。(後ろ姿を見た)

They look exactly alike from the back.
【訳】後ろから見ると彼らは全く同じに見える。

I watched her leave.
【訳】私は彼女が去るのを見ていた。(去る後ろ姿を見ていた)

などなどあります。参考になれば。
回答
  • I look/check my back style.

    play icon

I look/check my back style.
後ろからのスタイルを見る確認する

「後ろ姿」を"back style"と表現しました。
洋服などコーデをしてその後ろ姿を確認するようなシュチュエーションです。
Rina The Discovery Lounge主催
回答
  • check my back

    play icon

こんにちは。
さまざまな言い方ができると思いますが、下記のような英語表現はいかがでしょうか:

・check my back
背中(後ろ姿)を見る

in the mirror(鏡で)を加えると「鏡で後ろ姿を見る」を英語で表すことができます。

例:
I'm trying to check my back in the mirror.
鏡で後ろ姿を確認しようとしています。

ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
good icon

7

pv icon

5107

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:7

  • pv icon

    PV:5107

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら