I have faxed you a wrong document by mistake. Please discard it.
I have faxed you a wrong document by mistake.
間違った[書類](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/33212/)をファックスしてしまいました。
Please discard it.
それを[破棄](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/62080/)してください。
”discard”は一言でいらないものを「破棄する」「処分する」という意味です。
ただし、敢えてシュレッダーにかけて捨ててほしいなど
リクエストのある時は明確に指示をした方が良さそうですね。
Please shred the document and throw it away.
シュレッダーにかけて捨ててください。
こんにちは。
様々な言い方ができると思いますが、例えば下記のような表現はいかがでしょうか:
・I accidentally sent you a fax. Please discard it.
間違えてファックスを送ってしまいました。破棄してください。
discard は「破棄する」という意味で使うことができる英語表現です。
ぜひ参考にしてください。