手を洗って水を止める時はゆっくりと止めて下さいって英語でなんて言うの?

ジャ~ッと出して、突然止めると、水道管に負担がかかるのだそうです。
zoroさん
2020/10/23 21:59

0

382

回答
  • When you turn off the water when washing your hands, please turn off slowly

止める - stop, turn off
水を止める時turn offの方が使います。
Turn off the water

手を洗って水を止める時
When you turn off the water when washing your hands

ゆっくり - slowly
Slowly turn off the water
Please turn off slow
Jake N DMM英会話翻訳パートナー
回答
  • When you stop the water after washing your hands, please stop it slowly.

ご質問ありがとうございます。

「手を洗って水を止める時は」=「When (you) stop the water (after) washing (your) hands」
「ゆっくりと止めて下さい」=「please stop (it) slowly」

このフレーズはちょっと長いですが、文法的だし丁寧なのでちょうど良いです。

主語は「あなた」なので、「you」を使います。文末の「it」は代名詞として「the water」を指します。

ご参考になれば幸いです。
Jordan B DMM英会話翻訳パートナー

0

382

 
回答済み(2件)
  • 役に立った:0

  • PV:382

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら