レッスンの途中からよく聞こえるようになった。って英語でなんて言うの?

オンラインレッスンではじめは、Choppyな状態だったのですが、途中からClearになりました。I can hear you very clear in the middle of lesson.と通じたようなのですが、他に良い表現があれば教えてください。”聞こえるように”のところがこれでよいか分かりません。よろしくお願いします。
default user icon
shuさん
2016/07/14 22:34
date icon
good icon

2

pv icon

2838

回答
  • Your voice got clear from the mid of lesson.

    play icon

上に例文を作ってみました。
In the mid of leason:レッスンの真ん中で
From the mid of lesson;レッスンの途中から
と意味に違いがあることに留意ください。

自分を主語にしても良いのですが、「相手の声がはっきりとするようになった」と主語を「あなたの声」におくと言いやすいです。

Your voice got/became clear from the mid of lesson.
レッスン途中からあなたの声がはっきりしてきました。

Get/become clear:クリアーになる。はっきりとなる。
good icon

2

pv icon

2838

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:2838

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら