少しずつ英語が聞こえるようになってきた って英語でなんて言うの?

少しずつ英語が聞こえるようになってきた は英語でなんと表現すればよいのでしょうか。
default user icon
ok.osさん
2020/03/25 02:16
date icon
good icon

2

pv icon

2341

回答
  • I'm getting better at being able to understand English bit by bit.

    play icon

  • I'm getting better at understanding what people are saying in English little by little.

    play icon

  • I've got better at understanding English bit by bit.

    play icon

「少しずつ英語が聞こえるようになってきた」は英語で I'm getting better at being able to understand English bit by bit もしくは I'm getting better at understanding what people are saying in English little by little になります。(現在進行形)

(Over the past few years/over the past few months) I've got better at understanding English bit by bit でも大丈夫です。(現在完了形)

少しずつ bit by bit、little by little

「英語が聞こえるようになった」の直訳は I'm (now) able to listen to English になりますが、ただ聞こえるだけじゃなくて、聞き取れるようになった、つまり相手が何を言っているかを理解できるようになったので understand English に訳しました。
Michael R DMM英会話翻訳パートナー
good icon

2

pv icon

2341

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:2341

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら