Airpodsを失くしたという文です。
Airpodsは左右1個づつ、2個のピースで一体ですので、Airpodsはa set of Airpodsと表すか、あるいはa pair of Airpodsです。その左右の1個づつはa pieceでよいと思われます。
2個しかないので、そのうちの一つはone、もう一つはthe otherです。
単純に過去形を使って、I lost one of my Airpods. あるいは現在形haveを使って、I have one of my Airpods lost. またはmissing (行方が分からない)を使って、
I have one of my Airpods missing.
でもいいかと考えます。
ご質問ありがとうございます。
「Airpodsの片方のイヤホンがなくなる」は英語で「I lost one of my Airpods.」と言います。
「片方の」は「one side of」となりますが、「one side of my Airpods」をあまり言いませんので、「one of my Airpods」というのは大丈夫です。
「pair」を使いたいなら、「I lost one of my Airpods of my pair. 」となりますが、「pair」ない方が自然だと思います。
ご参考になれば幸いです。