ヘルプ

普通の速さで喋ってくださいって英語でなんて言うの?

英会話レッスンの最初で、先生にAm I speaking fast ? と質問されたとき、中くらいか普通の速さでお願いします。と答えたいです。middleを使えばいいのでしょうか?
Yukaさん
2020/10/25 13:00

2

294

回答
  • Can you speak at normal speed?

  • Will you speak at your normal speed?

  • Could you speak at a bit slower than your normal speed?

普通の速さで話してもらえますか?
Can you speak at (your) normal speed?です。
Will you,? あるいは相手との関係性においてはもっと丁寧にCould you?, Would you?とも言えます。
at normal speed話してと頼んでも、まだ速いと感じられたら、
Could you speak at (a bit あるいは a little) slower than your normal speed?と言えばいいかと思います。
Teruo Himeno DMM英会話プロ翻訳家
回答
  • Please speak at a medium to normal speed.

ご質問ありがとうございます。

「中くらいか普通の速さでお願いします。」は英語で「Please speak at a medium to normal speed.」となります。

「中くらいか普通の速さ」はちょっと訳しにくいですが、よく言われる表現として「medium to normal speed」がちょうど良いです。

「normal speed」は「ネイティブの速さ」だったら、速さは速いというわけではありません。

ご参考になれば幸いです。
Jordan B DMM英会話翻訳パートナー

2

294

 
回答済み(2件)
  • 役に立った:2

  • PV:294

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら