世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

ほんの一握りの人って英語でなんて言うの?

ほんの一握りの天才しか成功できないや、ほんの一握りの人しか夢は叶えられないなど
default user icon
seiyaさん
2021/04/03 21:08
date icon
good icon

11

pv icon

8319

回答
  • only a handful of people

  • just a smattering of people

ーOnly a handful of people ever realize their dreams. 「ほんの一握りの人だけ絵が夢を実現することができる」 only a handful of people で「ほんの一握りの人々」 to realize one's dream で「夢を実現する」 ーOnly a smattering of people can actually fulfill their dreams. 「ほんの一握りの人だけが実際に夢を叶えることができる」 only a smattering of people で「ほんの一握りの人々」 actually で「実際に」 to fulfill one's dream で「夢を叶える」 ご参考まで!
回答
  • only a handful of people

こんにちは。 様々な言い方ができると思いますが、例えば以下のような英語表現はいかがでしょうか: only a handful of people ほんの一握りの人 例: Only a handful of people can succeed in this field. この分野では、ほんの一握りの人しか成功することができません。 a handful は「一握り」です。 ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
good icon

11

pv icon

8319

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:11

  • pv icon

    PV:8319

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら