ヘルプ

ポケモンゴーはドラッグと同じだ。日本でも禁止すべきだ。って英語でなんて言うの?

反対したい。
TAKASHIさん
2016/07/15 06:20

8

1216

回答
  • Pokemon Go is as addictive as drugs. It should be banned in Japan.

「ポケモンゴーはドラッグと同じくらい中毒性がある」と訳してみました。

is as 〜as A
「Aと同じくらい〜である」

「ポケモンゴーが日本でリリースされるのに反対です」はI'm against releasing Pokemon Go in Japan. になります。

回答
  • PokemonGO is just like a drug. It should be banned in Japan.

PolemonGOはドラッグ同然だ。
日本では禁止されるべきだ。

...は__と同じだ
... Just like __
... Is the same as __
など

8

1216

 
回答済み(2件)
  • 役に立った:8

  • PV:1216

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら