ヘルプ

「お近づきになる」って英語でなんて言うの?

検索して物理的に「近づく」だと「get close」などの回答を見ましたが、
例えば「彼は、仕事を獲得しようと重役たちとお近づきになろうと目論んだ」のような場合、英語ではどのように表現するのか知りたいです。仲良くなるというより、もう少しビジネスライクに知り合いになるときに、なにかフィットする言い回しがあったら教えてください。
tomokoさん
2020/10/29 05:04

2

439

回答
  • get close to

  • get in with

ご質問ありがとうございます。

実はtomokoさんが書いていただいた場合にもget closeが使えます。ビジネスの話でもget closeをよく使います。例えば、I take my clients golfing to get close to them. (私は顧客とお近づきになるために、ゴルフに連れて行きます。)です。

他の使える表現はget in withです。これはその就職の話で特にぴったりだと思います。get in with はあのフループのサークルに入ることです。

ご参考いただければ幸いです。
Colaccino N DMM英会話翻訳パートナー

2

439

 
回答済み(1件)
  • 役に立った:2

  • PV:439

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら