世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

鉄道の乗り換えって英語でなんて言うの?

外国人観光客が不便だと思っていることの1つに鉄道の乗り換えが難しいことがあげられる。 とプレゼン内で言いたいです
default user icon
chiakiさん
2020/10/31 14:13
date icon
good icon

6

pv icon

6904

回答
  • transfer trains

  • change trains

「鉄道の乗り換え」は transfer trains change trains を使って表現できます。 例: One of the things foreign tourists find inconvenient about Japan is having to change trains. 「外国人観光客が日本について不便だと思う1つは、鉄道を乗り換えなければいけないことです。」 foreign tourists で「外国人観光客」 inconvenient で「不便な」 ご参考まで!
回答
  • change trains

英会話講師のKOGACHIです(^o^)/ おっしゃられている内容は、 change trains「電車を乗り換える」 と表現できます(*^^*) 例) I changed trains at ABC station. 「私はABC駅で電車を乗り換えた」 以上ですm(_)m 少しでも参考になれば幸いです(#^^#) お困りの時は、いつでも気軽にご質問ください(^0^)/ ★★どうぞよろしくお願いもうしあげます★★ see you soon♪
good icon

6

pv icon

6904

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:6

  • pv icon

    PV:6904

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら