いつもみんなが側にいてくれた、とても嬉しかったよ。って英語でなんて言うの?

moenococoaさん
2020/10/31 23:57

0

381

回答
  • I was very happy that everyone was always by my side.

  • I was very happy that everyone always supported me.

ご質問ありがとうございます。

"I was very happy"=「私はとても嬉しかった」

"that everyone was"=「皆が~だったということを」

"always by my side."=「いつも私の側にいてくれた」

(補足:"by my side"の代わりに"at my side"でも問題ありません。)

又は、"that everyone always supported me"=「皆がいつも私を支えてくれたということ」


ご参考になると良いです!
Momo バイリンガル英語講師

0

381

 
回答済み(1件)
  • 役に立った:0

  • PV:381

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら