ヘルプ

健常者って英語でなんて言うの?

健常者と障碍者が一緒に参加できるスポーツです。
と言いたいです。
Yuriさん
2020/11/01 12:55

1

1995

回答
  • able-bodied person

「健常者」は英語でable-bodied personが一般的な言い方です。「健常者」の反対である「障害者」は英語でdisabled personと言います。ableは「できる」という意味で、dis〜は「〜ではない、〜しない」という意味の接頭辞です。よって、disabledは「体が不自由」ということを表しています。それを反対に、able-bodiedを直訳すると「体ができる」となりますので、「健常者」はable-bodied personと言います。

例文
これは健常者と障碍者が一緒に参加できるスポーツです。
This is a sport that both able-bodied people and disabled people can participate in.
CarissaT アメリカ出身英語講師

1

1995

 
回答済み(1件)
  • 役に立った:1

  • PV:1995

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら