世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

エクセルで見積書、納品書、請求書を連動させたソフトを組み立てました。って英語でなんて言うの?

上司に報告しても、使いこなせるかが問題だ。ごめんなさい。もっと使いやすさを追求します。
default user icon
TAKASHIさん
2016/07/15 18:57
date icon
good icon

6

pv icon

6251

回答
  • I used Excel to create a system that interlinks price quotes, delivery slips, and invoices.

Excelはもともとソフトなので、Excelでソフトを作れない、英語の考え方で。なのでsoftwareのかわりにsystemにしました。
Tim Young Machigai.com 主催
回答
  • I developed a software in Excel that links quotations, delivery notes, and invoices.

・I developed ... 「私は...を開発しました」 ・a software in Excel ... 「Excelでのソフトウェア」 ・that links quotations, delivery notes, and invoices 「見積書、納品書、請求書を連動させた」 ここで使われている「link」は、「各書類間を繋げる」という意味で使用されています。
good icon

6

pv icon

6251

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:6

  • pv icon

    PV:6251

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー