世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

警察に捕まるって英語でなんて言うの?

arrested by the police officerでしょうか?
default user icon
Tomoさん
2020/11/02 14:54
date icon
good icon

8

pv icon

17657

回答
  • to be caught by the police

  • to be arrested by a police officer

「警察に捕まる」は to be caught by the police(警察という組織に捕まる) to be arrested by a police officer(一人の警察官に逮捕される) のように言えます。 例: He broke into his neighbour's house while they were on vacation and he was caught by the police because they had an alarm in their house. 「彼は隣人が休暇の間、隣人の家に押し入ったが、隣人の家には警報がついていたので、彼は警察に捕まった。」 break in で「押し入る」 ご参考まで!
回答
  • to be arrested by the police

  • be behind bars

ご質問ありがとうございます。 「警察に[捕まる](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/90616/)」は英語で確かに「arrested by the police officer」と言います。 「police officer」でも良いですが、「police」でも十分です。 また、既に逮捕されました場合、「be behind bars」という表現を使います。 例えば、 「The thief is now behind bars.」 ご参考になれば幸いです。
good icon

8

pv icon

17657

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:8

  • pv icon

    PV:17657

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら