彼女が携帯ばかりみていてつまらないって英語でなんて言うの?

彼女がずっと携帯電話を見ていて、相手してくれないので暇でつまらないことをなんといいますか?
default user icon
hiroyuki naganoさん
2020/11/02 23:06
date icon
good icon

3

pv icon

563

回答
  • All my girlfriend does is look at her cell phone. She's no fun to be with.

    play icon

  • My girlfriend is always staring into her phone. It's so boring hanging out with her.

    play icon

ーAll my girlfriend does is look at her cell phone. She's no fun to be with.
「彼女は携帯ばかり見ている。一緒にいて楽しくない。」
All my girlfriend does is ... で「彼女は…ばかりしている」
she's no fun to be with.「彼女は一緒にいて楽しくない」=「つまらない」

ーMy girlfriend is always staring into her phone. It's so boring hanging out with her.
「彼女はいつも携帯を見入っている。彼女と遊ぶのはつまらない。」
stare into で「食い入るように見つめる」
boring で「つまらない」
hang out with ... 「…と遊ぶ・出かける」

ご参考まで!
good icon

3

pv icon

563

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:563

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら