夜暑くても、窓を開けて寝ていると朝は寒くて目が覚めてしまいます。
夜は暑いのに、朝は寒くなってる。
Even though..., しかしながら
Get cold; 寒くなる。
「Despite the sun shining, it's still quite chilly outside.」
(日本語訳: 太陽が出ているにも関わらず、外はまだとても寒いです。)
朝方はずいぶん寒くなってきました。
It's getting very cold in the morning these days.
these daysは最近という意味のフレーズです。
It's chilly in the morning these days.
朝の寒さ、chillyと形容することもできます。
夜暑くても、窓を開けて寝ていると朝は寒い。
Even if it's hot at night, it gets cold in the morning
if you leave the window open and sleep.
毎回寒くて目が覚めてしまうよ。
The cold wakes me up every time.
少々長いので、区切りました。
より伝わりやすいと思います。
ご参考になれば幸いです。