あなたの見ている世界を(私は)知りたいって英語でなんて言うの?

AとBがいて、Aは視力が悪く、Bは視力が良いとしたら、同じ景色を前にしても、2人が捉える景色は違います。AはBの見ている世界(景色)を知りたい状況です。
default user icon
Yukariさん
2020/11/07 21:52
date icon
good icon

3

pv icon

3602

回答
  • I want to know the world that you see

    play icon

  • I want to see the world that you see

    play icon

「あなたの見ている世界」・この表現は英語の順番とかなり違いますね。世界は「the world」と言いますね。「あなたの見ている」を最初につけると英語で最後に「that you see」をつけますね。 I want to know~ 私は〜知りたい 個人的に思ったのは、I want to seeもよく使う表現ですね。「知りたい」より「経験してみたい」と言うニュアンスが含まれています。 ご参考になれば幸いです。
good icon

3

pv icon

3602

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:3602

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら