ヘルプ

オレオ食べる時は中のクリームを削って剥がしますって英語でなんて言うの?

中に挟まれてるクリームが好きじゃないので包丁やスプーンでクリームだけを剥がし取る という意味で伝えたいのですがどう伝えたら良いのかわかりません。。
Chiakiさん
2020/11/07 23:11

1

228

回答
  • I always remove the cream when I eat Oreo cookies.

I always remove the cream when I eat Oreo cookies because I don't like it.
(オレオのクリームが)好きではないので、オレオを食べるときはいつもクリームを取り除いてから食べます。

remove以外にscrape off, get rid ofもOKです。
scrapeは削る、こするという意味です。get rid ofだと「不要なもの、気に入らないものを」取り除くというニュアンスになります。
peel offはクリームを全部綺麗に一枚の皮のような状態で剥がすなら使えます。

参考になれば幸いです。

1

228

 
回答済み(1件)
  • 役に立った:1

  • PV:228

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら