魅了される、惹きつけられるって英語でなんて言うの?

映画に魅了された。インドのおいしそうな屋台の動画に惹きつけられた。 あの絵画に心を奪われた。 みたいな感じの文です。 いろんな表現でどういうか知りたいです。よろしくお願いします。
default user icon
busaikuさん
2020/11/08 17:44
date icon
good icon

5

pv icon

11958

回答
  • fascinated

    play icon

  • amazed

    play icon

ご質問ありがとうございます。 ・「fascinated」「amazed」=「魅了される」「惹きつけられる」「あっけにとられる」 (例文)I was fascinated by the film. (訳)私は映画に魅了された。 (例文)I was amazed at the beautiful view. (訳)私はその美しい景色にあっけにとられた。 お役に立てれば嬉しいです。 Coco
Coco Y 英語講師
回答
  • be all about

    play icon

  • be into

    play icon

  • be obsessed with

    play icon

ご質問ありがとうございます。 前の回答ではとてもいい英語が提案しています。辞書的な文法で完璧な英語になりますね。この回答では実際に使っているスラングを紹介しています。 be all about: I'm all about this painting.「この絵画に心を奪われた。」 be into: I was into superhero movies when I was a kid.「子供の頃スーパーヒーローの映画に魅了された。」 be obsessed with:I'm obsessed with Fortnite.「Fortniteばかりしている。」 ご参考になれば幸いです。
good icon

5

pv icon

11958

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:5

  • pv icon

    PV:11958

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら