魅了される、惹きつけられるって英語でなんて言うの?
映画に魅了された。インドのおいしそうな屋台の動画に惹きつけられた。
あの絵画に心を奪われた。
みたいな感じの文です。
いろんな表現でどういうか知りたいです。よろしくお願いします。
回答
-
fascinated
-
amazed
ご質問ありがとうございます。
・「fascinated」「amazed」=「魅了される」「惹きつけられる」「あっけにとられる」
(例文)I was fascinated by the film.
(訳)私は映画に魅了された。
(例文)I was amazed at the beautiful view.
(訳)私はその美しい景色にあっけにとられた。
お役に立てれば嬉しいです。
Coco