残りの人生どうやって生きていこうか真剣に考えるようになりました。って英語でなんて言うの?

55歳を過ぎてもっと何かできるここがあるのではないかと、とりあえず英語学習を並行してやっています
TAKASHIさん
2016/07/16 17:36

18

9633

回答
  • I start to think over how to spend the rest of my life.

Think over: 熟考する
How to spend ;どうやって過ごすか
The rest of my life; 自分の人生も残り

Thinkも可能ですが、think over :熟考する

そういう時間を取れるのがかっこいいです。
回答
  • I’m seriously thinking on how I should live the remainder of my life.

  • I’m seriously thinking on how I should live the rest of my life.

I’m seriously thinking は私は真剣に考えている、と言う意味です。

❶I’m seriously thinking on how I should live the remainder of my life. (残りの人生をどう生きるか真剣に考えている)。

❷I’m seriously thinking on how I should live the rest of my life.
(残りの人生をどう生きるか真剣に考えている)。

❸I’m seriously thinking about my life.
(人生のことを真剣に考えている)。

参考までに!

18

9633

 
回答済み(2件)
  • 役に立った:18

  • PV:9633

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら