ヘルプ

当たり出るといいね。なかなか当たらないねって英語でなんて言うの?

ガリガリ君という、当たりくじ付のアイスキャンディを、子どもと食べています。
親子の会話です。
Maisyさん
2020/11/10 21:45

1

434

回答
  • Hopefully you get a you’ve won stick. It doesn’t come up.

  • Hopefully you get a you win stick. It is rare these days.

最初の言い方は、Hopefully you get a you’ve won stick. It doesn’t come up. は、当たり出るといいね。なかなか当たらないねと言う意味として使われていました。

最初の言い方では、Hopefully 願わくばと言う意味として使われています。you win stick は、当たりと言う意味として使われていました。rare は、最近当たらないねと言う意味として使われています。

二つ目の言い方は、Hopefully you get a you win stick. It is rare these days. は、当たるといいね、最近以上に少ないみたいだから、当たりぼうと言う意味として使われていました。

お役に立ちましたか?^ - ^

1

434

 
回答済み(1件)
  • 役に立った:1

  • PV:434

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら