回答
-
You're such a loser!
-
You chump!
ーYou're such a loser!
「この負け犬が!」
「負け犬」は loser を使ってよく表現されます。
ーYou chump!
「このまぬけが!」
よく似た言い方で、このような表現もありますよ。
chump は「太短い丸太」の他に「ばか・まぬけ」という意味もあります。
どちらも友達に冗談ぽく言う分には良いですが、使う相手には気をつけてください。
ご参考まで!
回答
-
You loser!
「この負け犬が!」を軽い感じで言いたい時に使える表現は "You loser!" です。このフレーズは冗談や軽いノリで使われることが多く、深刻な侮辱ではなく、友達同士で使うことが一般的です。
- "loser" は「負け犬」という意味ですが、友達同士で軽く「お前負けたな!」というニュアンスで使うことができます。ただし、相手によっては侮辱的に感じることもあるので、使う状況には注意が必要です。
他にも以下のような表現があります。
- "Nice try, loser!"
「よくやったけど、負け犬だな!」と少し皮肉を込めたフレーズです。軽いノリで相手をからかいたい時に使います。
- "Too bad, loser!"
「残念だったな、負け犬!」という意味で、冗談めかして使えます。