世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

緑茶には殺菌効果があるから風邪の予防にいいですって英語でなんて言うの?

緑茶には殺菌効果があるから風邪の予防にいいです、と言いたいです。
default user icon
mikuさん
2020/11/14 19:00
date icon
good icon

9

pv icon

8523

回答
  • Green tea has antimicrobial effects so it's good at preventing colds.

  • Green tea can kill bacteria so it's good at preventing colds.

Green tea has antimicrobial effects so it's good at preventing colds. (緑茶には抗菌(殺菌)効果があるので、風邪の予防にいいです。) anti-は反対・対抗の意味で、microbialは微生物です。繋げて、抗菌という意味になります。 もっと簡単に「kill bacteria: バクテリア(細菌)を殺す」と言ってもいいです。bacteriaの他にgermなどもよく使う単語です。germは日本語ならおそらく、「ばい菌」がちょうどいい訳のように思います。 Green tea can kill bacteria so I drink it everyday to not catch a cold. 緑茶は細菌を殺すので、風邪をひかないように毎日飲んでいます。 自分の習慣を伝えるのでしたら、こんな風にも言えますね。 参考になれば幸いです。
回答
  • Green tea has antibacterial properties, so it's good for preventing colds.

- "Green tea has antibacterial properties" 「緑茶には殺菌効果がある」という意味です。"antibacterial properties" は「抗菌性」や「殺菌効果」を意味します。 - "It's good for preventing colds" 「風邪の予防にいい」という意味です。"preventing" は「予防する」という意味で、風邪にかからないようにするというニュアンスを含みます。
good icon

9

pv icon

8523

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:9

  • pv icon

    PV:8523

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー