「目にする」って英語でなんて言うの?

「よくこの議論を目にする」など「目にする」という表現はよく日本語で使われるのですが、しっくりする英語での表現はあるのでしょうか?
「see」だとなんとなく違うのかなと思っているのですがそんなことなかったりするでしょうか?
nobuさん
2020/11/15 19:49

2

2146

回答
  • See

  • Watch

「目にする」は「見る」と似ていて、自然に目に入ることだと思うので see になると思います。

よく見る時はだいたいwatch がいいです。例えば、怪しい人が家の前にいて、こっそる見ている時はI'm watching him/her が自然です。I'm seeing him/her はとても変です。自然に目に入るのではなく、意識して、観察しているので watch になります。(例外あります)

もし意識して議論をよく見ているなら I'm watching the debate/discussion (on TV)になると思います。生で見た場合は I watched the discussion/debate in personになります。ちなみに I saw the debate/discussion in person も自然です。I watched a movie/I saw a movie と一緒です。

観察する - to observe, to watch
Michael R DMM英会話翻訳パートナー

2

2146

 
回答済み(1件)
  • 役に立った:2

  • PV:2146

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら