やりがい搾取って英語でなんて言うの?

「やりがい搾取」に該当する名詞があれば教えてください。(やりがい搾取とは、雇用主(会社)が、この仕事にはやりがいがあると社員に説いて、安い給料や劣悪な環境で働かせること。)また、文章とし「やりがいを餌にして社員を搾取している会社もある(Some companies exploit....)」も教えてください。
female user icon
seesaaさん
2020/11/16 00:43
date icon
good icon

2

pv icon

1366

回答
  • There are some companies that trick their employees into thinking their job is not only challenging but also rewarding. However, it’s just their way to exploit their employees.

    play icon

こんにちは!
ご質問ありがとうございます。

英語で『やりがい搾取』という表現を私はあまり聞いたことがありませんが、
There are some companies that trick their employees into thinking their job is not only challenging but also rewarding. However, it’s just their way to exploit their employees.
として、
『社員たちに満足感があり、やりがいもある仕事だと思わせている会社もいくつかあるが、それは社員を利用するための手段でしかない。』というのはいかがでしょうか。

メモ
trick someone into thinking 人をだまして~だと思わせる

参考になれば幸いです。

good icon

2

pv icon

1366

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:1366

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら