せっかく歯磨きしたのに砂糖たっぷりジュース飲んじゃったって英語でなんて言うの?

夜寝る前に歯磨きをしました。しかし、ジュースをのんでしまいました。 
後悔しています。
female user icon
Maisyさん
2020/11/19 14:11
date icon
good icon

2

pv icon

414

回答
  • I just drank juice with lots of sugar in it after brushing my teeth.

    play icon

  • I just finished brushing my teeth and now I've had a glass of juice loaded with sugar.

    play icon

ーI just drank juice with lots of sugar in it after brushing my teeth.
「歯磨きした後に砂糖たっぷりのジュース飲んじゃった。」
juice with lots of sugar で「砂糖たっぷりのジュース」
brush one's teeth で「歯を磨く」

ーI just finished brushing my teeth and now I've had a glass of juice loaded with sugar.
「歯磨き終えたところだったのに、砂糖たっぷりのジュースを飲んじゃった。」
just finished brushing my teeth で「ちょうど歯磨きを終えた」
juice loaded with sugar で「砂糖たっぷりのジュース」とも言えます。

ご参考まで!
good icon

2

pv icon

414

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:414

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら