せっかく歯磨きしたのに砂糖たっぷりジュース飲んじゃったって英語でなんて言うの?

夜寝る前に歯磨きをしました。しかし、ジュースをのんでしまいました。 
後悔しています。
Maisyさん
2020/11/19 14:11

1

229

回答
  • I just drank juice with lots of sugar in it after brushing my teeth.

  • I just finished brushing my teeth and now I've had a glass of juice loaded with sugar.

ーI just drank juice with lots of sugar in it after brushing my teeth.
「歯磨きした後に砂糖たっぷりのジュース飲んじゃった。」
juice with lots of sugar で「砂糖たっぷりのジュース」
brush one's teeth で「歯を磨く」

ーI just finished brushing my teeth and now I've had a glass of juice loaded with sugar.
「歯磨き終えたところだったのに、砂糖たっぷりのジュースを飲んじゃった。」
just finished brushing my teeth で「ちょうど歯磨きを終えた」
juice loaded with sugar で「砂糖たっぷりのジュース」とも言えます。

ご参考まで!

1

229

 
回答済み(1件)
  • 役に立った:1

  • PV:229

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら