ご質問ありがとうございます。
・I occasionally/sometimes see people not wearing masks.
=「私は時々マスクをしていない人を見かける。」
・occasionally/sometimes=「時々」
どちらも「時々」という意味なのですが、
sometimesの方がoccasionallyより頻度が高いイメージがします。
(例文)I occasionally go to the movie theaters.
(訳)私は時々映画館に行きます。
(例文)I sometimes exercise.
(訳)私は時々運動します。
お役に立てれば嬉しいです。
Coco
こんにちは。
様々な言い方ができると思いますが、例えば以下のような英語表現はいかがでしょうか:
I occasionally see people not wearing masks.
Sometimes I see people not wearing masks.
たまにマスクを着用していない人を見かけます。
以下は「マスク」関連のよく使われる英語表現です。
マスク=face mask
不織布マスク=non-woven mask
布マスク=cloth mask
ぜひ参考にしてください。