I thought that it would be easy peasy, but we lost by so much.
I thought that it would be a give me, but we lost big.
最初の言い方は、I thought that it would be easy peasy, but we lost by so much. は、楽勝だと思ったら、ボロ負けだった・・・と言う意味として使われていました。
最初の言い方では、easy peasy は、楽勝と言う意味として使われています。
二つ目の言い方は、I thought that it would be a give me, but we lost big. は、楽勝だと思ったら、ボロ負けだった・・・と言う意味として使われていました。
二つ目の言い方では、give me は、楽勝と言う意味として使われています。we lost big は、ボロ負けと言う意味として使われていました。
お役に立ちましたか?^ - ^