世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

俺の勝ちだって英語でなんて言うの?

勝負ごとで勝敗を決めるときに、第三者が決めるのではなく実際に戦った本人が自分が勝ったか負けたかを言う形式のものがあります。 その際に、"I win.", "I won." どちらも聞いたことがあります。 勝負の後なので、"I won."が正しいのかと思いましたが、確かなことはわかりません。 正しい表現を教えてください。
default user icon
TKさん
2020/11/20 23:31
date icon
good icon

8

pv icon

11442

回答
  • I win.

  • I won.

「俺の勝ち」と言う時、I win. または I won. のどちらを使って言うこともできます。 例えば友達とトランプのババ抜きをしていたとします。 自分の手札が全部なくなり「俺の勝ち!」と言う場合は、通常 I win! と言います。このようにゲーム直後では、win と現在形を使って言うことが多いです。ただし、win を使えるのは比較的短い間だけです。例えば、2回戦をしようとトランプをまた配り始めたなら、あなたの勝利はもう過去のことになってしまいます。 ちなみに I won! と言っても文法的には間違っていません。 ご参考まで!
回答
  • I win!

  • I won!

こんにちは! ご質問ありがとうございます。 ご質問について、いくつか言い方が考えられますが、例えば、 I win! – ゲーム直後 I won! – 少し時間が経った場合 役に立ちそうな単語とフレーズ I win 現在形で「俺の[勝ち!](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/74321/)」 I won 過去形で「勝った!」 right after 直後 after some time 少し時間が経った後 参考になれば幸いです。
good icon

8

pv icon

11442

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:8

  • pv icon

    PV:11442

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー