ヘルプ

過程が結果を作って、態度が成果を生むって英語でなんて言うの?

J.Y.Parkさんの言葉です。
Rayさん
2020/11/21 13:37

0

299

回答
  • Every result or goal you want to achieve is preceded by a process, and a positive attitude will lead to positive outcomes.

こんにちは!
ご質問ありがとうございます。

『過程が結果を作って、態度が成果を生む』は、直訳っぽく
Process makes results and attitude creates achievements と表現できますが、

Every result or goal you want to achieve is preceded by a process, and a positive attitude will lead to positive outcomes. として
『すべての結果、ゴールは過程から始まり、前向きな姿勢は前向きな結果を引き起こす。』とするともう少し自然な表現となりますね!

メモ
precede ~に先行する
outcome 結果、成果

参考になれば幸いです。

0

299

 
回答済み(1件)
  • 役に立った:0

  • PV:299

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら