世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

今月の27日にオープンする。その時行こうねって英語でなんて言うの?

今年の動物園の夏期営業は今月の27日です。 子どもが動物園に行きたいと騒いでいます。 今月の27日にオープンするから、その時行こうね。もう少ししたら、オープンするから待っててねと言う思いです。
default user icon
cruise shipさん
2019/04/10 12:31
date icon
good icon

5

pv icon

9613

回答
  • It opens on the 27th of this month. Let's go then.

    play icon

Of this monthは「今月の」ですが、それを抜いて言う人も結構います。It opens on the 27th. こういうのを会話で聞いたら、「今月」だと思っていいです。逆に違う月ならof next month「来月の」だとかof June「6月の」と付け足します。 Let’s go thenのthenは、ここでは「そのとき」という意味です。
good icon

5

pv icon

9613

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:5

  • pv icon

    PV:9613

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら