世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

(料理中)油が飛んできたら危ないってって英語でなんて言うの?

料理中 油が飛んできて、目にでも入ったら危ない と言いたい時の表現を教えてください。 It is dangerous if Oil splashes and it in your eye. ??
default user icon
potatoさん
2020/11/29 00:28
date icon
good icon

2

pv icon

3180

回答
  • It would be dangerous if the oil gets in your eyes while cooking.

  • It would be dangerous if the oil splashes into your eyes while cooking.

ご質問ありがとうございます。 "splash"という動詞も使えますが、一滴や二滴が飛び跳ねるときよりも、かなりの量が跳ね返る、というイメージが"splash"にはあります。 "if the oil gets in your eyes"=「もし油が目に入ったら」というフレーズでしたら、特に量に関しては少なくても多くても使えます。 "It is dangerous if Oil splashes and it in your eye" ➝ "It is dangerous if the oil splashes and gets in your eye." ご参考になると良いです!
Momo バイリンガル英語講師
回答
  • It's dangerous if the oil pops/splatters

油が飛んできたら危ないって It's dangerous if the oil pops It's dangerous if the oil splatters 油が飛んできて、目にでも入ったら危ない It's dangerous if the oil pops and gets into your eye. It is dangerous if Oil splashes and it in your eye. -> It is dangerous if oil splashes and it GETS in your eye.
good icon

2

pv icon

3180

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:3180

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー