When I call my dog, he pretends like he doesn't hear me but I know he does.
My dog acts as if he doesn't hear me when I call him, but I'm positive he hears me.
ーWhen I call my dog, he pretends like he doesn't hear me but I know he does.
「うちの犬は呼んでも聞こえないふりをするけど、絶対聞こえてる。」
he pretends like he doesn't hear me で「彼は聞こえないふりをする」
ーMy dog acts as if he doesn't hear me when I call him, but I'm positive he hears me.
「うちの犬は私が呼んでも聞こえないふりをするけど、絶対に聞こえてる。」
my dog acts as if he doesn't hear me で「うちの犬はまるで聞こえないかのようにふるまう」=「聞こえないふりをする」
ご参考まで!
He/She ignores me when I call his/her name but I know he/she can hear me.
こんにちは。
様々な言い方ができると思いますが、例えば以下のような英語表現はいかがでしょうか:
He/She ignores me when I call his/her name but I know he/she can hear me.
名前を呼んでも無視されるけど、聞こえているのはわかっている。
ignore は「無視する」という意味になります。
ぜひ参考にしてください。