嫌ですって英語でなんて言うの?

初めてのデートの相手に。
「マイって呼んでいいですか?」と聞かれて。。

いきなり名前で呼ばれるのはちょっと馴れ馴れしすぎて無理です
female user icon
maimaiさん
2016/02/10 14:49
date icon
good icon

17

pv icon

21295

回答
  • I'd rather you didn't.

    play icon

  • No, please don't.

    play icon

もし状態が逆だったらーー「マイと呼んでもいいですよ」と言われても、そうしたくない場合ーーこの「嫌です」は英語で「I'd rather not」や「No thank you」になります。

上記の二つの中で、1番目の方がもっと丁寧です。

でも、この状態は日本の文化ですね。アメリカとかでは、デートするなら、お互い「Mr. Young」「Miss Smith」と呼ぶ訳全くありません。礼儀正しすぎるので。もしかしたら、100年前のアメリカは違うかもしれませんが、現代たとデートはもっとカジュアルなことなので、お互いをfirst nameで呼び合う間柄です。
Tim Young Machigai.com 主催
回答
  • No, I'd prefer...

    play icon

  • No, how about...

    play icon

嫌な時ははっきりと"No"と言っていいと思います。
ですが、一言"No"というと少しキツく感じてしまうので、ちょっとやんわり"No...."と言うか、"No"のあとに言葉を続けるといいと思います。

①の"I'd prefer〜"「私は〜の方がいいわ」と②"How about〜"「〜はどう?」は共にこちらから代替案を提案しています。
一言"No"で済ませるより、こちらの気持ちも伝わるし、会話も続きます。
good icon

17

pv icon

21295

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:17

  • pv icon

    PV:21295

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら