When it comes to speaking English, I can't speak smoothly because I'm too busy thinking about grammar and word order.
When it comes to speaking English, I can't speak smoothly because I'm too busy thinking about grammar and word order.
(英語を話すとなると、文法と語順を考えるのに気を取られすぎてスムーズに話せません。)
busyは忙しいと言う意味ですが、上記のように「何かに没頭している、気を取られている」という場合にも使います。
when it comes to ~で「〜となると」です。
grammarは文法、word orderで語順となります。
参考になれば幸いです。