英語ができないにおさらばだって英語でなんて言うの?

英語で日記を書きたいのですが表現に困っています。
default user icon
beruさん
2020/12/02 00:58
date icon
good icon

1

pv icon

198

回答
  • The end of not being able to speak English

    play icon

  • Adios to "I can't do English"

    play icon

  • No more of this, "I'm not good at English stuff."

    play icon

下のような言い方はいかがでしょうか?
ーThe end of not being able to speak English
「英語が話せないにおしまい」
the end of ... を使った言い方です。

ーAdios to "I can't do English"
「"英語ができない”にさよなら」
adios はスペイン語で「さようなら」という意味ですが、英語でも使ったりします。

ーNo more of this, "I'm not good at English" stuff.
「"英語が苦手”というのはもうやめる」
no more ... で「もう…しない」

ご参考まで!
good icon

1

pv icon

198

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:198

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら