世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

子ともには英語で苦労させたくないって英語でなんて言うの?

生まれた時から英語で話しかけようと思っています。
default user icon
TKさん
2020/06/08 00:00
date icon
good icon

2

pv icon

2134

回答
  • I don't want my children to have a hard time learning English.

"I don't want my children"=「私は私の子供たちに~を欲しくないです」 "to have a hard time"=「苦労をする」 "learning English"=「英語を学ぶ(ことで)」 ★「苦労させる」とは他にも"struggle with ~ "(「奮闘する」、「骨折る」、「悪戦苦闘する」)という言い方もできます。 Example sentence: "I don't want my children to struggle with learning English like I did." (私のように英語の勉強で子供たちには苦労させたくない)
Momo バイリンガル英語講師
回答
  • I don't want my children to struggle with English.

  • I don't want my kids to struggle because of language barriers.

こんにちは。 様々な表現の仕方があると思いますが、例えば下記のような言い方はいかがでしょうか: ・I don't want my children to struggle with English. 「私の子供には、英語で苦労して欲しくないです」 ・I don't want my kids to struggle because of language barriers. 「自分の子供たちには言語の壁で苦労して欲しくないんです」 struggle は「苦労する」のようなニュアンスがあります。 ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
good icon

2

pv icon

2134

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:2134

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら