世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

権利を主張するなら義務も果たさねばならない、って英語でなんて言うの?

漠然としていてすみません。 自分の権利は高々と主張するにも関わらず、他者の権利や配慮に欠ける人、もしくは義務は果たしたくないけれど、権利だけは享受したい人の主張が目立つなぁと思いまして。
default user icon
Yukaさん
2020/12/04 22:44
date icon
good icon

10

pv icon

12418

回答
  • If you are going to insist on your rights, then you must also fulfill your duties.

ご質問ありがとうございます。 "If you are going to insist on your rights"=「もしあなたが権利を主張するのであれば」 "then you must also fulfill your duties."=「あなたの義務も果たさなければいけない。」 ☆"insist on your rights"を"insist on having your rights"=「権利を持つことを主張する」というフレーズも使えます。 ご参考に!
Momo バイリンガル英語講師
回答
  • If you want to claim your rights, you also have to fulfill your responsibilities.

こんにちは! ご質問ありがとうございます。 ご質問について、いくつか言い方が考えられますが、例えば、 If you want to claim your rights, you also have to fulfill your responsibilities. とすると、「権利を主張するなら[義務](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/40826/)も果たさねばならない」となります。 役に立ちそうな単語とフレーズ claim your rights 自分の権利を主張する fulfill your responsibilities 義務を果たす expect rights without responsibilities 義務を果たさずに権利だけを求める 参考になれば幸いです。
good icon

10

pv icon

12418

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:10

  • pv icon

    PV:12418

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー